Home » Guidance » 10 Mexican versions of successful telenovelas from other Latin countries

10 Mexican versions of successful telenovelas from other Latin countries

There are no two identical love stories, no matter how similar they are. In the world of soap operas, this principle is especially true. For this reason, producers often “rewrite” great hits from other countries, adapting them to local customs and culture and achieving great success.

O awesome.club discovered some Mexican soap operas that are adaptations of productions from other countries, with their differences and similarities, and wants to share more details about them with you.

1. Rebel Way (Argentina) vs. Rebel

While the Argentine version aired in 2002, the Mexican one was broadcast a few years later. Both soap operas tell the story of some teenagers who attend a high-class private school, where they experience love and setbacks.

two. Peter the scaly (Colombia) vs. I love Juan Querendón

This is the amusing story of a man who is not the typical heartthrob, but a scoundrel who runs away from his native village because of a love problem. Then, he meets the woman of his life. In Mexico it was aired in 2007, while in Colombia it was broadcast in 2001.

3. The Success of the Pells (Argentina) vs. The successful ones Perez

The telenovela stars a couple of journalists who present an important news program. Everything goes well, until, from one day to the next, circumstances change the situation. The Argentine production began broadcasting in 2008, while the Mexican version aired in 2009, having been recorded in Mexico and Argentina.

4. Coffee with a woman’s aroma (Colombia) vs. distilling love

5. My fat belle (Venezuela) vs. full of love

Both soap operas deal with the difficulties that a sweet girl has to face in order to find happiness, one of them being overweight. In Venezuela, it started airing in 2002, while the Mexican adaptation aired in 2010.

6. Betty the ugly (Colombia) vs. the most beautiful ugly

While the Colombian telenovela aired in 1999, the Mexican version was broadcast seven years later. The two tell the story of a very intelligent and well-prepared young woman who starts working in a business organization in the world of fashion. The only problem is her appearance. In its country of origin and in all where it was shown, the production was a resounding success. The Mexican version was not far behind, as it was considered the best telenovela of 2006.

7. ugly duckling (Argentina) vs. dare to dream

The soap opera, originally intended for a teenage audience, dealt with the misadventures of a girl who is forced to change towns and schools, where she makes new friends and “enemies”. In Argentina it was a complete success. In Mexico it had a great impact, both among young people and adults.

8. In Eva’s tacos (Colombia) vs. For her… I’m Eva

9. Burning Passions (Colombia) vs. fire in the blood

Full of intrigue and romance, the soap opera tells the story of three men determined to avenge their younger sister. By putting the plan into practice, the three surrender to the beauty of the Elizondo sisters. The Colombian version featured artists from several Latin countries. In Mexico, the adaptation was produced five years later.

10. The Farm (Chile) vs. love has arrived

In 2014, the Chilean soap opera was aired, which tells a love story set in the countryside. The Mexican version was recorded in 2016, in California, and touches on themes such as the emigration of Mexicans to the United States.

Have you watched any of these telenovelas? Which version did you like best? Do you know of any Brazilian soap opera that has been adapted in other countries? Tell us in the comments section.

Are You Ready to Discover Your Twin Flame?

Answer just a few simple questions and Psychic Jane will draw a picture of your twin flame in breathtaking detail:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Los campos marcados con un asterisco son obligatorios *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.