Home » Guidance » 14 Characters from “Turma da Mônica” who had very different names abroad

14 Characters from “Turma da Mônica” who had very different names abroad

If you grew up reading Monica’s Gang comics, you probably know all the characters and know the names of each one by heart. The most famous gang in Brazil is present in 40 countries, in addition to having its stories translated into 14 languages, it is also a success abroad. But have you ever wondered how they are known outside the country? How about “Fratz & Freunde” or “Monica’s Gang”? In some countries, our dear Monica lost her accent or changed the spelling, being Monica in the United States and Monika in Germany.

O awesome.club decided to investigate what some other Maurício de Souza characters are called abroad. Some were very different. Come find out!

1.

With his foolproof plans to defeat Monica and changing the “R” to the “L”, Cebolinha earned the name Petit Oignon in France. In Italy, he is called Cipollino.

two.

Just as Cascão avoids bathing here in Brazil, he is still afraid of water in other countries, so his name was renamed Smudge in the United States, while in Italy it is Patacca.

3.

With an insatiable appetite and in love with watermelons, Magali is sweet and delicate, in addition to being Monica’s best friend, but back in the United States, her name was a little different: Maggy.

4.

Chico Bento doesn’t miss a fishing trip, he loves to spend the day in nature, in addition to being in love with Rosinha. Back in the United States, the charismatic country boy was named Chuck Billy.

5.

6.

Penadinho is the Brazilian ghost friend. But when it comes to haunting American lands, he’s called the Bug-A-Booo. Quite different, don’t you think?

7.

He is the smartest in the class, and being a scientist boy, he is always creating various inventions. Franjinha was named after Franklin, in the United States.

8.

Titi is the oldest in the class, is flirtatious and very flirtatious, in addition to being a little arrogant. In the United States, his name was renamed Bucky.

9.

Porridge is Magali’s kitten. In the United States, it is called Vanilla, which means “Vanilla” in Portuguese. Cute, isn’t it?

10.

Always doing everything backwards, Do Contra won several names in the countries where he went: Nick Nope, in the United States; Contreras, in Spain; and Osti Nato, in Italy.

11.

Monica’s inseparable plush rabbit that always helps her to defend herself from the antics of Cebolinha and Smudge is called Samuson, in Japan.

12.

Protecting people from getting hurt or causing trouble, Anjinho had his name translated into Angel, in the United States, and Angelito, in Spain.

13.

She is the cute and spoiled little sister of Cebolinha, she is 2 years old and is the center of attention in the house. In Italy, she was given the name Maria Cipollino.

14.

With a screw loose and causing a thousand confusions, Crazy always gets Chives in trouble. His name was renamed to Nutty Ned in the United States.

Are You Ready to Discover Your Twin Flame?

Answer just a few simple questions and Psychic Jane will draw a picture of your twin flame in breathtaking detail:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Los campos marcados con un asterisco son obligatorios *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.